“All those peoples, tribes, families or castes who know they are the repositories of a legacy, of a mission, of a “divine principle”, are instinctive keepers of their blood, because they “know” that this is where the message is stored and transmitted.”
– Miguel Serrano, Memories of Him and Me. Volume I. Appearance of the “I”, Distancing from “Him”. P. 47. First edition (Spanish): 1996 (The New Age, Santiago de Chile). 216 pages. ISBN: 956-272-246-5. Other editions: Solar. Bogotá, 2001. ISBN: 958-8136-15-6. Quote translated to English by N.L. Sanghrajkara.
“Todos aquellos pueblos, tribus, familias o castas que se saben depositarias de un legado, de una misión, de un «principio divino», son guardadoras instintivas de su sangre, porque «saben» que es allí donde el mensaje se guarda y se transmite.”
– Miguel Serrano, Memorias de Él y Yo. Volumen I. Aparición del “Yo”, Alejamiento de “Él”. Pág. 47. Primera edición (español): 1996 (La Nueva Edad. Santiago de Chile). 216 páginas. ISBN: 956-272-246-5. Otras ediciones: Solar. Bogotá, 2001. ISBN: 958-8136-15-6.